2006年08月05日20時16分のアサヒ・コム
		アサヒ・コムBOOK

メインメニューをとばして、本文エリアへ朝日新聞社からアスパラクラブクラブA&A携帯サービスWeb朝日新聞サイトマップ文字拡大・音声

天気住まい就職・転職BOOK健康愛車教育サイエンスデジタルトラベル囲碁将棋社説コラムショッピングbeどらく

ここから本文エリア現在位置asahi.comトップ >  BOOK > ひと・流行・話題記事

ひと・流行・話題

音楽用語の解説をイタリア語会話で

2006年07月22日

 中高の音楽の授業で学ぶクラシック音楽のさまざまな速度・表情記号を、イタリア語の日常会話を使ってニュアンス豊かに解説する「これで納得! よくわかる音楽用語のはなし」が出版された。

 たとえば「アレグロ」の項目。日本語では「速く」と訳されるが、実は「陽気に楽しく」との意味だ。その高揚感がスピード感のあるイメージに結びつき、ひいては「速く」と言われるようになったのだという。

 「歩く速さで」と一般的に訳される「アンダンテ」も、「前に進む」「移動する」といった動的感覚をかもす言葉なのだ。一方で「中庸」「平凡」といった意味も併せ持つが、これはイタリアではむしろポジティブな表現。マイペースに我が道を、というイタリア人らしい前向きな用語であることがわかる。

 決めつけの少ない柔らかい語り口で説明し、音楽作品の立体的な理解を助けてくれる一冊だ。著者はピアニストの関孝弘とイタリア人の妻ラーゴ・マリアンジェラ。


ここから広告です
広告終わり

関連情報

    書籍詳細

    表紙画像

    これで納得!よくわかる音楽用語のはなし—イタリアの日常会話から学ぶ

    • 著者: 関 孝弘・ラーゴ・マリアンジェラ
    • 出版社: 全音楽譜出版社
    • ISBN: 4118802279
    • 価格: ¥ 1,995

    別ウインドウで開きますこの本を購入する ヘルプ

    powered by amazon.co.jp

     
    ここから検索メニュー

    検索 使い方

    検索メニュー終わり

    朝日新聞サービス

    ここから広告です
    広告終わり

    BOOK おすすめレビュー

    売れ筋ランキング 一覧

    涼宮ハルヒの分裂

    BOOK サイトマップ



    powered by amazon.co.jp
    ▲このページのトップに戻る

    asahi.comトップ社会スポーツビジネス暮らし政治国際文化・芸能ENGLISHマイタウン

    ニュースの詳細は朝日新聞紙面で。» インターネットで購読申し込み
    asahi.comに掲載の記事・写真の無断転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
    | 朝日新聞社から | サイトポリシー | 個人情報 | 著作権 | リンク| 広告掲載 | お問い合わせ・ヘルプ |
    Copyright The Asahi Shimbun Company. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.