マルセル・シュオッブは19世紀末のフランスの小説家で、37歳の若さで死んだ。しばらくは本国でも忘れられた存在だったが、21世紀になって新たな注目が集まり、この日本語版全集と同じ頃にはスペイン語版全集も出た。シュオッブがスペイン語圏で特に評価が高いのは、20世紀文学の巨匠ボルヘスがシュオッブを崇拝していたことが大きいだろう。シュオッブを評して「フランス風ボルヘス」なる言葉もよく使われる。
大変な読書家で短い作品しか書かなかった点などが確かにボルヘスと似ている。また、我が国の作家の中に似た人を探すとなると、やはり同じように夭折(ようせつ)した中島敦となろう。ともに『宝島』のスティーヴンソンを熱愛してやまなかった。
マイナーな作家とはいえ、シュオッブは日本でも、古くからひそかに愛されてきている。シュオッブの初期の翻訳者には、上田敏をはじめ堀口大学や日夏耿之介がおり、その作風に影響が認められる作家となれば、澁澤龍彦や山尾悠子がいるのだ。
数年前に手がけたこの1巻本全集は、全体の半分ぐらいが、40年ほどの昔に南柯書局(なんかしょきょく)と森開(しんかい)社から出版されて、学生時代に私が読み耽(ふけ)った大濱甫(おおはまはじめ)・多田智満子両氏の名訳をそのまま収めたものだ。残りの未訳作の翻訳を、新たな4人の方にお願いして完成させた。
だからこの本は、「編集者がつくった本」ではあるけれど、それと共に、「編集者をつくった本」でもある。=朝日新聞2020年11月4日掲載
編集部一押し!
- 著者に会いたい 奈良敏行さん「町の本屋という物語 定有堂書店の43年」インタビュー 「聖地」の息吹はいまも 朝日新聞読書面
-
- インタビュー 鈴木純さんの写真絵本「シロツメクサはともだち」 あなたにはどう見える?身近な植物、五感を使って目を向けてみて 加治佐志津
-
- インタビュー 「尾上右近 華麗なる花道」インタビュー カレーと歌舞伎、懐が深いところが似ている 中村さやか
- 中江有里の「開け!本の扉。ときどき野球も」 生きるために、変化を恐れない。迷いが消えた福岡伸一「生物と無生物のあいだ」 中江有里の「開け!野球の扉」 #13 中江有里
- コラム 三浦しをんさんエッセー集「しんがりで寝ています」 可笑しくも愛しい「日常」伝える 好書好日編集部
- 小説家になりたい人が、なった人に聞いてみた。 【特別版】芥川賞・九段理江さん「芥川賞を獲るコツ、わかりました」 小説家になりたい人が、芥川賞作家になった人に聞いてみた。 清繭子
- インタビュー 新井紀子さん×山本康一さん対談(後編) 辞書は民主主義のよりどころ PR by 三省堂
- インタビュー 新井紀子さん×山本康一さん対談(前編) 「AI時代」の辞書の役割とは PR by 三省堂
- インタビュー 村山由佳さん「二人キリ」インタビュー 性愛の極北に至ったはみ出し者の純粋さに向き合う PR by 集英社
- 朝日ブックアカデミー 専門外の本を読もう 鈴木哲也・京大学術出版会編集長が語る「学術書の読み方」 PR by 京都大学学術出版会
- 朝日ブックアカデミー 獣医師の仕事に胸が熱く 藤岡陽子さんが語る執筆の舞台裏 「リラの花咲くけものみち」刊行記念トークイベント PR by 光文社
- 朝日ブックアカデミー 内なる読者を大切に 月村了衛さんが語る「作家とはなにか」 「半暮刻」刊行記念トークイベント PR by 双葉社