1. じんぶん堂TOP
  2. 教養
  3. 「北欧の夏至祭」とひとことで言っても、こんなに違う! 地域色豊かな文化とそれにまつわることば

「北欧の夏至祭」とひとことで言っても、こんなに違う! 地域色豊かな文化とそれにまつわることば

記事:白水社

北欧のことばでそれぞれ「夏至祭」を意味する単語。上からスウェーデン語(Midsommar)、デンマーク語(Sankthans)、ノルウェー語(Jonsok)、フィンランド語(Juhannus)、アイスランド語(Jónsmessa)。
北欧のことばでそれぞれ「夏至祭」を意味する単語。上からスウェーデン語(Midsommar)、デンマーク語(Sankthans)、ノルウェー語(Jonsok)、フィンランド語(Juhannus)、アイスランド語(Jónsmessa)。

 夏が短い北欧では、1年で最も日が長くなる夏至の到来をここぞとばかりにお祝いします。近年話題を呼んだホラー映画『ミッドサマー』(2019)を機に、日本でもその「夏至祭」の認知度は高まっているのではないでしょうか。もちろん、フォークホラー的な要素は映画の中だけのお話で、夜になっても明るい空のもと、家族や友人が集まる大切な一日です。

 

【『ミッドサマー』ティザー動画】

 

 しかし、「北欧の夏至祭」とひとことに言っても、国や地域によって祝い方はさまざま。また、各地の言語を通してみると、面白い相違点も見えてくるのです。日本ではまだあまり知られていない夏至祭の実態をひもといてみましょう。

  

スウェーデンの夏至祭 Midsommar

 

 スウェーデン語で「夏至祭」は midsommarミッドソンマルと言います。「真ん中」を意味するmidと「夏」sommarからなる語です。日本では、6月などまだ夏の入り口という感じですが、向こうではまさに夏の半ばという認識なのですね。

『ニューエクスプレスプラス スウェーデン語』第15課より。流れるように抑揚のある美しい発音は、ぜひ本書の音源で聴いてみてください!
『ニューエクスプレスプラス スウェーデン語』第15課より。流れるように抑揚のある美しい発音は、ぜひ本書の音源で聴いてみてください!

 映画『ミッドサマー』(2019)の舞台となったのは、スウェーデンの夏至祭でしたので、日本で「夏至祭」というとスウェーデンのものを思い浮かべる方も多いかもしれません。ダーラナ地方では、majstångマイストン「夏至柱」を立てて民族衣装をまとった人々がその周りを踊るという、日本でのイメージに近い伝統的なお祝いがなされます。majstång のmajは動詞maja「花や草木で飾る」に由来し、maj「5月」ではないのでご注意を。

 そして夏も終わりが近づく8月になると、スウェーデンではザリガニを食べるそうです。短い夏にお別れを言う儀式なのだとか。どちらにおいても、乾杯の掛け声は「Skålスコール!」で。

 

デンマークの夏至祭 Sankthans

 

 「夏至」自体はデンマーク語ではmidsommerミズソマですが、夏至祭という意味ではSankthansサンクトヘンスという語が一般的で、6月24日にお祝いすると定められています。キリスト教化以前の夏至を祝う土着信仰が、聖ヨハネの誕生日とされる6月24日の祝祭に置き換わったのが、現在の形だと言われています。ただし、デンマークの夏至祭の本番は、前日の6月23日の夜(sankthansaften)だそうです。クリスマスも12月25日ではなく、イブの24日に祝うデンマーク。何事も一日でも早く祝いたいのでしょうか。

かがり火の上で燃やされる魔女を模した人形。少し猟奇的に見えるのは気のせいでしょうか……? 画像提供:三村竜之
かがり火の上で燃やされる魔女を模した人形。少し猟奇的に見えるのは気のせいでしょうか……? 画像提供:三村竜之

 地域によって様々ですが、デンマークでは魔女(heks)を模した人形(案山子のようなもの)がてっぺんに乗った枯れ木や木屑の山に、火をつけて燃やすのが一般的です。燃え上る炎のことをデンマーク語ではbålと言います。

 Sankthansは親族が集まってお祝いしますが、コペンハーゲンなどの都市部では規模の大きなイベントとして行うこともあり、日付が変わる頃には大晦日のように花火を打ち上げるそうです。

 

ノルウェーの夏至祭 Sankthans/Jonsok

 

 主にオスロを中心とした東ノルウェーでは、夏至祭のことをデンマーク語と同じようにSankthansサンクトハンスと呼びます。一方で、山がちで地理的に断絶された地形柄、方言が非常に豊かなノルウェー語。西ノルウェーでは、Sankthansではなく、Jonsokヨンソクという名称が一般的だそうです。古ノルド語の「jónsvaka」に由来し、「Jon=Johannesの徹夜」を意味します。

西ノルウェーのVoldaという小さな町の夏至祭の様子。夜に撮影されたとは思えないほど空が明るい。画像提供:Chie Asada
西ノルウェーのVoldaという小さな町の夏至祭の様子。夜に撮影されたとは思えないほど空が明るい。画像提供:Chie Asada

 ノルウェーでも同様に、かがり火を灯して夏至の到来を祝うものの、実は他の北欧諸国と比べると少し盛り上がりに欠けるのだとか。ノルウェーでは、5月17日のナショナルデーが1年で一番盛り上がるお祝いの日です。あまりにも盛大に祝ってしまうがために、およそ1カ月後の夏至祭を祝う前に燃え尽きてしまうのでは、と分析する人も……。

 

フィンランドの夏至祭 Juhannus

 

 フィンランド語で夏至祭はjuhannusユハンヌスと言い、光(valo)と真夏(keskikesä)の祭典(juhla)のことを表します。「真夏」という語のうちkeskiが「真ん中」、kesäが「夏」という意味なので、すでに紹介したmid+sommar (sommer)とまったく同じ組み合わせです。しかし、フィンランド語はウラル諸語に属するため、スウェーデン語など北ゲルマン諸語とはずいぶんと形が違います。

『ニューエクスプレスプラス フィンランド語[音声DL版]』第19課より。綴りはほぼローマ字のように読めたり、「てにをは」のしくみに似たところがあったり、日本語母語話者には意外と学びやすい言語とも言われています。
『ニューエクスプレスプラス フィンランド語[音声DL版]』第19課より。綴りはほぼローマ字のように読めたり、「てにをは」のしくみに似たところがあったり、日本語母語話者には意外と学びやすい言語とも言われています。

 『ニューエクスプレスプラス フィンランド語[音声DL版]』ではヘルシンキ近郊のセウラサーリでの夏至祭が紹介されています。人々は民族衣装に身を包み、民族音楽・舞踊が披露されるそうです。この点で、スウェーデンでのお祝いに近いかもしれません。また、夏至祭に結婚する人も多く、事前に選ばれた新婚カップルが、かがり火をつけるのだとか。これにはついihanaaイハナー!「素敵!」と言ってしまいそうです。

 

文化を通してことばを学びたくなったら……

 

 以上のように、夏至祭にも、そしてそれにまつわることばにも土地や言語によってさまざまな特徴がみられます。フィンランド語を除く北欧の言語は、どれも北ゲルマン語系なので、文法や語彙の大部分が共通していますが、似ている中にも実はバラエティに富んだ部分も数多くあるかもしれません。それを探すのも言語学習の醍醐味の一つと言えるのではないでしょうか。

 白水社では、北欧のことばが学べる語学書を数多く出版しています。もし気になる言語があれば、ぜひチャレンジしてみてくださいね!

 

(白水社編集部)

 

入門書におすすめ! 会話と文法を1冊で学べる「ニューエクスプレスプラス」シリーズ 
スウェーデン語・デンマーク語・アイスランド語・フィンランド語・ノルウェー語
入門書におすすめ! 会話と文法を1冊で学べる「ニューエクスプレスプラス」シリーズ  スウェーデン語・デンマーク語・アイスランド語・フィンランド語・ノルウェー語

入門書を終えた次の1冊に! 中級を目指して文法を完成させる語学書ラインナップ : 
『テーマで学ぶノルウェー語』 
『テーマで学ぶデンマーク語』 
『スウェーデン語トレーニングブック』 
『フィンランド語の世界を読む』 
『フィンランド語トレーニングブック』 
『フィンランド語文法ハンドブック』
『アイスランド語文法ハンドブック』 
入門書を終えた次の1冊に! 中級を目指して文法を完成させる語学書ラインナップ :  『テーマで学ぶノルウェー語』  『テーマで学ぶデンマーク語』  『スウェーデン語トレーニングブック』  『フィンランド語の世界を読む』  『フィンランド語トレーニングブック』  『フィンランド語文法ハンドブック』 『アイスランド語文法ハンドブック』 

ページトップに戻る

じんぶん堂は、「人文書」の魅力を伝える
出版社と朝日新聞社の共同プロジェクトです。
「じんぶん堂」とは 加盟社一覧へ

じんぶん堂とは? 好書好日