500年ほど前に朝鮮半島から渡ってきて、戦国武将らを魅了した井戸茶碗(ちゃわん)とはいかなるものか。『井戸茶碗の真実 いま明かされる日韓陶芸史最大のミステリー』(趙誠主〈チョソンジュ〉著、多胡吉郎訳)は、1944年生まれの韓国人陶芸家がその起源や用途をめぐる長年の研究をまとめた一冊である。
日本で国宝にまでなっている井戸茶碗については、その来歴に韓国でも諸説あり、例えば日本に渡る前から特別な名器とされていたという主張があるという。著者は「排斥的で国粋主義的な思考」と退けて自説を展開、「もとは朝鮮の器であったが、日本の茶道文化の産物でもあると理解するのが、穏当であろうか」と書いている。
訳者による長いエピローグが理解を助ける。NHKディレクター時代に知り合って以来、著者とは長年の交流があり、韓国では井戸茶碗の故郷と目される地を共に訪ねた。かつての陶工たちの姿に思いをはせ、井戸茶碗とは「両国の文化文明の出会いと交流の産物」なのだと訳者は書く。本書は2人の共著の趣がある。(福田宏樹)=朝日新聞2019年10月19日掲載
編集部一押し!
-
著者に会いたい 海老原豊さん「ディストピア・サバイバル・ガイド」インタビュー 誰かの理想が息苦しさに 朝日新聞文化部
-
-
インタビュー 「すしを極める」すし作家・岡田大介さんインタビュー 釣った魚の握りずしから郷土寿司まで、“本当に旨い食べ方”は? 江澤香織
-
-
谷原書店 【谷原店長のオススメ】長瀬ほのか「わざわざ書くほどのことだ」 対照的なふたり、軽妙なエッセイに 谷原章介
-
わたしの大切な本 映画監督・山中瑶子さんの大切な本 「未熟は普通」絶望から開けた道 堀越理菜
-
コラム 「海をわたる言葉 翻訳家ふたりの往復書簡」中江有里さん書評 出逢いの不思議が生んだもう一つの〝家族〟 PR by 集英社
-
トピック 【プレゼント】柄谷行人さん最新作「私の謎 柄谷行人回想録」好書好日メルマガ読者10名様に PR by 講談社
-
コラム 「海をわたる言葉 翻訳家ふたりの往復書簡」中江有里さん書評 出逢いの不思議が生んだもう一つの〝家族〟 PR by 集英社
-
トピック 【プレゼント】柄谷行人さん最新作「私の謎 柄谷行人回想録」好書好日メルマガ読者10名様に PR by 講談社
-
インタビュー 平石さなぎさん「ギアをあげて、風を鳴らして」インタビュー 描いてわかった「シスターフッド小説」の魅力 PR by 集英社
-
インタビュー 江國香織さん「外の世界の話を聞かせて」インタビュー 頭の風通し良く、気持ちさっぱり自由になって PR by 集英社
-
インタビュー 【サイン入り本プレゼント】一木けいさん「嵐の中で踊れ」インタビュー 避難所で起きた再生の群像劇 PR by NHK出版
-
インタビュー 湊かなえさん「暁星」インタビュー 作家として「言葉」に向き合い、新たな扉開いた PR by 双葉社