中学生の頃、私は父の仕事の都合で西ドイツのハンブルクに引っ越して、インターナショナルスクールに通っていた。東西のドイツが統一されるより十七年、今からは四十五年も前のことである。それまで管理の厳しい日本の私立中学にいた私にとって、すべてに自由なインターナショナルスクールは、驚きの連続だった。ボーイズルームという個室では子供たちが現金をかけてポーカーをしており、私はビギナーズラックで大勝ちして友達を失った。
学校帰りには、よく移動式の屋台で売っていたポンフリを食べた。ポンフリというのは、Pommes fritesの略で、単なるフライドポテトのことである。当時1マルク(約百円)で、いかついドイツのおじさんが三角錐(すい)の紙の容器に山盛り入れて、好みでマヨネーズかケチャップを付けてくれた。
これが、何とも言えぬ美味だった。中身はしっとりして粉っぽさがなく、カリカリに揚げているのではないが、表面はサクッとしている。とはいえ、今ハンバーガーショップなどで食べるフライドポテトと比べると、大ぶりに切られていて揚げたてという違いこそあるものの、基本的な味は変わらず、マヨネーズとケチャップも、ごくごく平凡なものである。にもかかわらず、あれほど放課後が待ち遠しかったのは、いったいなぜなのだろうか。
一つにはジャガイモの品種の違いがあるかもしれない。ドイツ人は味覚に無頓着というイメージがあるが、実際、キッチンを汚すのが嫌なために、夕食をハムやソーセージなど冷たいもの、いわゆるカルテスエッセンで済ませることも多かったようだが、その反面、加工肉とジャガイモには並々ならぬこだわりを持っていた。同じジャガイモでも、茹(ゆ)でるのと揚げるのとでは違う品種を用いるらしい。
また、空気が違うと食べ物の味は変わる。ドイツの空気は冷たく乾燥していて、熱々のスナックを食べるには、これ以上ない環境だったはずだ。
さらに、すぐに腹が空く中学生と、現在のメタボな私とでは、味覚が違うのも当然だろう。当時は、油と糖質、塩分があれば何でも美味(うま)いと感じていた馬鹿舌の中学生が「作家の口福」を書くようになるとは、変われば変わるものである。
ドイツへ行く前にいた中学校では、どこでも同じだと思うが、学校帰りの買い食いは御法度であり、同じクラブの生徒たちがパン屋に立ち寄っただけで大問題になっていた。私にとって、屋台のポンフリとは、初めて経験する自由の味だったのかもしれない。=朝日新聞2018年04月07日掲載
編集部一押し!
-
売れてる本 森バジル「探偵小石は恋しない」 密度高く詰め込む「面白さ」 吉田大助
-
-
ひもとく 武田砂鉄が2025年ベストセラーを振り返る 流行はシンプルで低体温 武田砂鉄
-
-
鴻巣友季子の文学潮流 鴻巣友季子の文学潮流(第33回) さらに進んだ翻訳、日本文学は世界文学へ 鴻巣友季子
-
韓国文学 「増補新版 女ふたり、暮らしています。」「老後ひとり、暮らしています。」人気エッセイ著者が語る、最高の母娘関係 安仁周
-
谷原書店 【谷原店長のオススメ】斉木久美子「かげきしょうじょ!!」 「演じること」を人生に選んだ者たちの人間ドラマを掘り下げる 谷原章介
-
インタビュー 小川公代さん「ゆっくり歩く」インタビュー 7年間の母の介護、ケアの実践は「書かずにはいられなかった」 樺山美夏
-
トピック 【プレゼント】第68回群像新人文学賞受賞! 綾木朱美さんのデビュー作「アザミ」好書好日メルマガ読者10名様に PR by 講談社
-
トピック 【プレゼント】大迫力のアクション×国際謀略エンターテインメント! 砂川文次さん「ブレイクダウン」好書好日メルマガ読者10名様に PR by 講談社
-
トピック 【プレゼント】柴崎友香さん話題作「帰れない探偵」好書好日メルマガ読者10名様に PR by 講談社
-
インタビュー 今村翔吾さん×山崎怜奈さんのラジオ番組「言って聞かせて」 「DX格差」の松田雄馬さんと、AIと小説の未来を深掘り PR by 三省堂
-
イベント 戦後80年『スガモプリズン――占領下の「異空間」』 刊行記念トークイベント「誰が、どうやって、戦争の責任をとったのか?――スガモの跡地で考える」8/25開催 PR by 岩波書店
-
インタビュー 「無気力探偵」楠谷佑さん×若林踏さんミステリ小説対談 こだわりは「犯人を絞り込むロジック」 PR by マイナビ出版