マルセル・シュオッブは19世紀末のフランスの小説家で、37歳の若さで死んだ。しばらくは本国でも忘れられた存在だったが、21世紀になって新たな注目が集まり、この日本語版全集と同じ頃にはスペイン語版全集も出た。シュオッブがスペイン語圏で特に評価が高いのは、20世紀文学の巨匠ボルヘスがシュオッブを崇拝していたことが大きいだろう。シュオッブを評して「フランス風ボルヘス」なる言葉もよく使われる。
大変な読書家で短い作品しか書かなかった点などが確かにボルヘスと似ている。また、我が国の作家の中に似た人を探すとなると、やはり同じように夭折(ようせつ)した中島敦となろう。ともに『宝島』のスティーヴンソンを熱愛してやまなかった。
マイナーな作家とはいえ、シュオッブは日本でも、古くからひそかに愛されてきている。シュオッブの初期の翻訳者には、上田敏をはじめ堀口大学や日夏耿之介がおり、その作風に影響が認められる作家となれば、澁澤龍彦や山尾悠子がいるのだ。
数年前に手がけたこの1巻本全集は、全体の半分ぐらいが、40年ほどの昔に南柯書局(なんかしょきょく)と森開(しんかい)社から出版されて、学生時代に私が読み耽(ふけ)った大濱甫(おおはまはじめ)・多田智満子両氏の名訳をそのまま収めたものだ。残りの未訳作の翻訳を、新たな4人の方にお願いして完成させた。
だからこの本は、「編集者がつくった本」ではあるけれど、それと共に、「編集者をつくった本」でもある。=朝日新聞2020年11月4日掲載
編集部一押し!
- 売れてる本 シャロン・ジョーンズ「書いたら燃やせ」 「共有しない」をあえて勧める 辛酸なめ子
-
- 中江有里の「開け!本の扉。ときどき野球も」 自力優勝が消えても、私は星を追い続ける。アウレーリウス「自省録」のように 中江有里の「開け!野球の扉」 #17 中江有里
-
- 杉江松恋「日出る処のニューヒット」 君嶋彼方「春のほとりで」 10代の日々を活写、青春小説作家の代表作が生まれた(第17回) 杉江松恋
- コラム 読んでぐっすり 眠りにつく前に読みたい絵本・童話集4選 好書好日編集部
- BLことはじめ 「三ツ矢先生の計画的な餌付け。」 原作とドラマを萌え語り! 美味しい料理が心をつなぐ年の差BL 井上將利
- 谷原書店 【谷原店長のオススメ】梶よう子「広重ぶるう」 職人として絵に向かうひたむきさを思う 谷原章介
- トピック 【直筆サイン入り】待望のシリーズ第2巻「誰が勇者を殺したか 預言の章」好書好日メルマガ読者5名様にプレゼント PR by KADOKAWA
- 結城真一郎さん「難問の多い料理店」インタビュー ゴーストレストランで探偵業、「ひょっとしたら本当にあるかも」 PR by 集英社
- インタビュー 読みきかせで注意すべき著作権のポイントは? 絵本作家の上野与志さんインタビュー PR by 文字・活字文化推進機構
- インタビュー 崖っぷちボクサーの「狂気の挑戦」を切り取った9カ月 「一八〇秒の熱量」山本草介さん×米澤重隆さん対談 PR by 双葉社
- インタビュー 物語の主人公になりにくい仕事こそ描きたい 寺地はるなさん「こまどりたちが歌うなら」インタビュー PR by 集英社
- インタビュー 井上荒野さん「照子と瑠衣」インタビュー 世代を超えた痛快シスターフッドは、読む「生きる希望」 PR by 祥伝社