私が編集に携わった「日本の名随筆」は最初の百巻が「花」「釣(つり)」「病」といった漢字1文字、続く百巻は「囲碁」「珈琲(コーヒー)」「俳句」といった2文字のテーマに沿った随筆のアンソロジー集で、最終巻が新約聖書学者の田川建三編『聖書』である。
その見本を田川さんに届けた折、「新約聖書」を訳してみませんかと投げかけた。その時は、そんな時間はないとけんもほろろに断られたのだが、数年後に田川さんから手紙をいただいた。新約聖書の翻訳を出したいという気はまだあるか、と。伺えば、かねて懸案の「新約聖書概論」を書くに際し、既存の新約聖書の翻訳は問題が多く、いちいちそれを指摘していたら一向に前へ進めない。ならば自分で訳した方が早かろう、とのこと。
というわけで始まったのが『新約聖書 訳と註(ちゅう)』全7巻全8冊だ。いずれの巻にも厖大(ぼうだい)な註が付され、既存の日本語訳聖書における誤訳、見落とされた視点なども事細かに指摘。文献もギリシャ語、ラテン語、英仏独語と多岐にわたる。となれば、浅学の編集者にできることは、ただ原稿があがるのを待つのみ。
一昨年、全巻完結し、本文訳のみをまとめたのが『新約聖書 本文の訳』だ。この大仕事が一段落し、田川さんは今「新約聖書概論」にとりかかっている。そこで田川さんから「俺より先に死ぬなよ」と。「つくる」のではなく、待つことも編集者の大事な仕事と肝に銘じている。=朝日新聞2019年4月10日掲載
編集部一押し!
-
売れてる本 高橋和巳『子は親を救うために「心の病」になる』 悩むあなたは「生き直せる」 香山リカ
-
-
人気漫画家インタビュー 「スキップとローファー」高松美咲さんインタビュー 原点は司馬遼太郎作品 メッキが剥がれた先にある人間関係を深く描く 加治佐志津
-
-
一穂ミチの日々漫画 【一穂ミチお薦め】友情を考える漫画特集 それぞれの人生、かけがえのない人間ドラマ 一穂ミチ
-
小説家になりたい人が、なった人に聞いてみた。 「時の家」鳥山まことさん 芥川賞受賞のカギは自分探し。「みんなも書いたらええのにな」小説家になりたい人が、芥川賞作家になった人に聞いてみた。(特別版) 清繭子
-
展覧会、もっと楽しむ 「エリック・カール展 はじまりは、はらぺこあおむし」開催 日本語版出版から50年 ロングセラー絵本の原画を全公開 加治佐志津
-
インタビュー 「すしを極める」すし作家・岡田大介さんインタビュー 釣った魚の握りずしから郷土寿司まで、“本当に旨い食べ方”は? 江澤香織
-
コラム 「海をわたる言葉 翻訳家ふたりの往復書簡」中江有里さん書評 出逢いの不思議が生んだもう一つの〝家族〟 PR by 集英社
-
トピック 【プレゼント】柄谷行人さん最新作「私の謎 柄谷行人回想録」好書好日メルマガ読者10名様に PR by 講談社
-
インタビュー 平石さなぎさん「ギアをあげて、風を鳴らして」インタビュー 描いてわかった「シスターフッド小説」の魅力 PR by 集英社
-
インタビュー 江國香織さん「外の世界の話を聞かせて」インタビュー 頭の風通し良く、気持ちさっぱり自由になって PR by 集英社
-
インタビュー 【サイン入り本プレゼント】一木けいさん「嵐の中で踊れ」インタビュー 避難所で起きた再生の群像劇 PR by NHK出版
-
インタビュー 湊かなえさん「暁星」インタビュー 作家として「言葉」に向き合い、新たな扉開いた PR by 双葉社